Цього разу переклали видання Продовольчої організації ООН – ФАО, присвячене надзвичайно важливому і актуальному питанню для України – примусовому відчуженню земельних ділянок.
Кращі світової експерти в галузі земельних ресурсів створили підручник для урядів, які бажали б, аби примусове відчуження земельних ділянок для суспільних потреб в їх країнах було прозорим, демократичним, безконфліктним та відповідала стандартам захисту прав людини.
Видання буде корисним і при підготовці України до ЄВРО-2012, і при подальшому розвитку земельного законодавства.
Це перший переклад цього підручника з англійської. Текст видання «Примусове відчуження земельних ділянок та компенсація» доступний на сайті «Моя Земля» (www.myland.org.ua) в розділі «Бібліотека «Моя Земля».
В рамках Ініціативи вже виконано 6 перекладів:
1) робота Кауко Віітанена (Фінляндія) та Ібіміни Какулу (Нігерія), присвячена проблематиці викупу земельних ділянок для суспільних потреб;
2) огляд системи управління земельними ресурсами Норвегії, виконаний професором Хансом Севатдалом (Норвегія);
3) стаття професора Іана Вілліамсона (Австралія) щодо ролі кадастру у забезпеченні сталого розвитку;
4) доповідь пані Агнети Ерікссон (Швеція) щодо особливостей кадастрової системи Швеції;
5) робота Віллі Циммерманна (Німеччина), присвячена прозорості управління публічними земельними ресурсами;
6) книга "Примусове відчуження земельних ділянок та компенсація", видання ФАО (2008), серія LAND TENURE STUDIES, публікація 10.
З усіх питань, пов’язаних із Ініціативою, звертайтеся до ІРЦ електронною поштою: myland@myland.org.ua.
Контактна особа: Максим Федорченко, директор
|